FANDOM


Flower Letter
花手紙 Hana Tegami
Shugo Chara! Character Song Album Best! 2 Cover
General Information
Artist/s Saeko Chiba
Genre Japanese Traditional
Length 4:25
Release Date March 18, 2009
Hana Tegami is Nagihiko Fujisaki's image song from the Shugo Chara! Character Song Collection 2 CD.

Track List

  • "Niji-iro Chara Change!" (Rainbow-Colored Character Change!)
  • "Meikyuu Butterfly" (Labyrinth Butterfly)
  • "Happy Xmas"
  • "Ii Koto Ari Sou" (Maybe a Good Thing)
  • "Kimi no Birthday" (Your Birthday)
  • "Blue Moon"
  • "BLACK DIAMOND (Major Version)"
  • "Saikyuu Love Power" (Strongest Love Power)
  • "Heartful Song"
  • "Yume no Tsubomi" (The Dream Bud)



Lyrics

移り行く季節はいつも
急ぎ足でどこへ行くの
風がそっと窓をたたき 
遠い国の旅へ誘う

少し留守にするわね
泣かないで
指切りしよう
きっと逢えるわ

ひとつふたつ花びらは
ほろり散りゆくのに
離れがたき思い出を
ひとりながめていた
出会い別れまた出会い
人もめぐるけれど
君と過ごすこのときは
だいじな宝物
ずっと忘れないわ

いつのまに 大人になる
君も僕も変わってく
今以上知りたくなる 
あれもこれも好きになる

ずっとそのままでいて
ねがうけど
僕は僕を
探し始める

好きなものいくつだって
あってもかまわない
素直に感じる心
大切にしたいよ
どんな僕も僕だって 
胸を張れるように
いつかきっと見つけるさ 
揺るぎなき想いを

ひとつひとつ花びらは 
違う形だけど
みんな集めてつなげれば 
ひとつの夢になる

いつの時も変わらない
花の美しさよ
ふりかえればふるさとは
やさしく香ってる
いつも待っているよ
ここでまた会おうね

futsuri yuku kisetsu wa itsumo
isogi hashide doko e iku no
kaze gasotto mado wo tataki
tooi kuni no tabi e isaou

sukoshi rusu ni suru wa ne
nakanaide
yubikiri shiyou
kitto aeru wa

hitotsu futatsu hanabira wa
horori chiri yuku no ni
hanare gataki omoide wo
hitori nagame teita
deai wakare mata deai
hito mo meguru keredo
kimi to sugosu kono toki wa
daiji na kakaramono
zutto wasurenai wa

itsunomani oto na ni naru
kimi mo boku mo kawatteku
ima ijou shiri taku naru
are mo kore mo suki ni naru

zutto sono mama de ite
negau kedo
boku wa boku wo
sagashi hajimeru

suki na mono ikutsu datte
atte mo kamawanai
sunao ni kanjiru kokoro
taisetsu ni shitai yo
donna boku mo boku datte
mune wo hareru you ni
itsuka kitto mitsukeru sa
yuruginaki omoi wo

hitotsu hitotsu hanabira wa
chigau katachi dakedo
minna atsume te tsunagereba
hitotsu no yume ni naru

itsu no toki mo kawaranai
hana no utsukushi sa yo
furikaereba furusato wa
yasashiku kaotteru
itsumo matte iru yo
koko de mata aou ne

Seasons always come and go
But where are they going at such a fast pace?
The wind beats against the window gently
I got invited to travel to a far-off land

I'll be gone for a bit, so don't cry
Let's make a pinky promise that we will certainly meet again....
One, two, the flower petals scatter and disappeared in a remote country
I examined one of the memories I had that was hard to part with
And although people meet and depart, they meet again in some kind of cycle
This time spent with you has been an important treasure, so I never want to forget it

In no time at all, you and I changed into adults
From now on, I want to be able to understand so many things
I'll come to love this, that, and everything
For a while now, I've had a wish; so I'm beginning to search for myself
Since I like so many things, it doesn't matter what my aspirations are
In this heart of mine, that has only experienced obedience, I want to feel importance
In order for me to feel any sense of pride, I need to know which me is me
I'll definitely find it one day, that unshakable desire

One-by-one the flower petals change appearance
But, if I were to gather them together, then I could form one dream
Even at this moment, the beauty of the flowers are unchanging
If I turn around, I can smell the affectionate fragrance of my hometown
I'll always be waiting, so let's meet here again

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.